酷天津

酷天津 酷天津首页 天津美食 查看内容

明星大厨古志辉做客丽思卡尔顿天泰轩中餐厅,给您隆重呈现粤味艺术 ...

2017-11-16 15:52| 发布者: guangge| 查看: 4542| 评论: 0

摘要: 古志辉“北京厨房” 董事长兼行政总厨Ku Chi FaiManaging DirectorExecutive ChefBeijing Kitchen奥兰多天津丽思卡尔顿酒店行政总厨Ornato AntunesExecutive ChefThe Ritz-Carlton, Tianjin行政总厨奥兰多特邀 “北 ...



古志辉

“北京厨房” 董事长

兼行政总厨

Ku Chi Fai 

Managing Director 

Executive Chef

 Beijing Kitchen 

奥兰多

天津丽思卡尔顿酒店

行政总厨

Ornato Antunes

Executive Chef 

The Ritz-Carlton, Tianjin


行政总厨奥兰多特邀 “北京厨房” 董事长兼行政总厨古志辉做客天泰轩中餐厅,为食客带来多重创意美味。

Our Executive Chef Ornato Antunes has invited Chef Ku Chi Fai, Executive Chef at Beijing Kitchen, to be a guest chef at Tian Tai Xuan. 

粤味

艺术

Cantonese 

Cuisine 


古志辉的传奇故事

About Chef Ku

古志辉曾在大阪丽思卡尔顿酒店担任中餐厅总厨;在北京丽思卡尔顿酒店担任中餐行政总厨。在加入丽思卡尔顿酒店之前,他曾在被誉为“餐饮界少林寺”的香港利苑餐厅工作了12年。目前,古师傅是“北京厨房”餐厅的董事长和行政总厨。在厨艺生涯的23年中,从香港到日本再到北京,他受过无数褒奖和国内外名流、媒体的厚爱,更招待过多位国家元首和巨星、跨国公司总裁。英国前首相布莱尔及美国前国务卿希拉里也是他的座上客。

Chef Ku is currently the Managing Director and Executive Chef of Beijing Kitchen Restaurant. He has previously spent 4 years as the head chef at Chinese restaurant of The Ritz-Carlton, Osaka and then served as Executive Chinese Chef at The Ritz-Carlton, Beijing for 7 years. Before joining The Ritz-Carlton, Chef Ku worked at Lei Garden in Hong Kong for 12 years, widely regarded as the best “training school” of the Cantonese food industry. In the 23-year cooking career, Chef Ku has won numerous awards. Amongst his patrons were world leaders and superstars, including former British Prime Minister Tony Blair and former US Secretary of State Hillary Clinton. 

古志辉说粤菜的精髓,是对食材精确的把握,而烹饪的度,决定了一道菜的成败。除了能操作传统的粤菜,他还擅长用融会贯通的做法来烘托出粤菜的味道。深受日式美食文化影响的他,擅长在广式菜肴中融合日式元素,为食客打造出别样的粤式美味和艺术摆盘。

Chef Ku believes that the secret to Cantonese cuisine lies in the precise control of ingredients and cooking. Besides traditional Cantonese-style cooking techniques, Chef Ku also draws inspiration from other cuisines to bring out the flavors of Cantonese dishes. His artistic food presentation is heavily influenced by Japanese food culture. 

此次天津之行,古师傅将他对美食的热爱和执着倾注于每道菜品中,经过反复地雕琢和不断地创新,为天津的宾客带来不同一般的感官触动和味蕾惊喜。

During his stay in Tianjin, Chef Ku will use his passion and dedication towards perfection to present an exceptional experience for your palate and senses.  

与古师傅邂逅美食之夜

MEET CHINESE CUISINE MASTER 

CHEF KU

时间:11月16日 - 18日,17:30 - 21:30

地点:天泰轩中餐厅

价格:每位人民币738+*元,包含5道菜品


Time: 5:30pm -  9:30pm, Nov. 16 - 18

Venue: Tian Tai Xuan

Price: RMB738+* per person, inclusive of 5 courses

古师傅的烹饪课堂

COOKING CLASS

时间:11月18日,周六,11:00 - 12:00 

价格:每位人民币198+*元


Time: 11am - 12pm, Sat., Nov. 18 

Price: RMB198+* per person

预约请致电: 022-5809-5196

For reservations, please call 022-5809-5196

以上价格需另收15%服务费

* The above prices are subject to 15% service charge

天津丽思卡尔顿酒店

地址:天津市和平区大沽北路167号

电话:86-22-5857-8888

官方网站:ritzcarlton.cn/tianjin

订阅更多消息:ritzcarlton-local-news.com/tianjin

官方微信号:RC-TIANJIN



酷天津广告业务咨询电话:13820509339(同微信)




鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

Archiver|手机版|小黑屋| 酷天津  

违法和不良信息举报:537201@qq.com  商务合作微信:537201

Powered by Discuz! X3.2© 2013-2016 Comsenz Inc.  酷天津

关注酷天津
31万粉丝关注
每天送福利
返回
顶部